Dm C Am Dm
Jo log Masīhā par īmān rakhte haiṅ
F/Dm7 Dm C Dm
Bhūkhe pyāse hargiz vo kabhī na rahte haiṅ
Dm C/Am7 Am Dm
Vo bharosā nahīṅ rakhte ghoṛoṅ aur rathoṅ par
Dm (F) C Dm
Jo Yesū Masīhā par āṅkhoṅ ko lagāte haiṅ
Dm C/Am7 Am Dm
Unkī āshāoṅ ko vo pūrī kartā hai
Dm7 (F) C Dm
Jo apnī sūlī ko ḳhud āp uṭhāte haiṅ
Dm C/Am7 Am Dm
Vo tāj jalālī bhī unko pahnātā hai
Dm7 (F) C Dm
Jo naqsh-e-Masīhā par har roz chalte haiṅ
اِن زبانوں میں دیکھئے:
جو لوگ مسِیحا پر
جو لوگ مسیحا پر اِیمان رکھتے ہیں
بھُوکھے پیاسے ہرگِز وہ کبھی نہ رہتے ہیں
وہ بھروسا نہیں رکھتے گھوڑوں اور رَتھوں پر
جو یِسُوع مسیحا پر آنکھوں کو لگاتے ہیں
اُن کی آشاؤں کو وہ پُوری کرتا ہے
جو اپنی سُولی کو خُود آپ اُٹھاتے ہیں
وہ تاج جلالی بھی اُن کو پہناتا ہے
جو نقشِ مسیحا پر ہر روز چلتے ہیں